Daugelis buvo šokiruoti, kai išgirdo žodį „bailys“paskutinėje Minionų dainoje „Niekingas aš 2“. Kaip tai nutiko? Ar tai kažkoks prancūziškas žodis, kuris yra suderinamas su mūsų žodžiu?
Nurodymai
1 žingsnis
Ne, tai nėra atsitiktinumas. Atlikau nedidelį tyrimą ir esu pasirengęs viską pasakyti jums eilės tvarka. Pirma, paskutinė daina, tiksliau, vaizdo klipas, yra parodija labai garsiam grupės „All 4 one“dainos „And I Swear“vaizdo klipui. Kiekvienas gali jį peržiūrėti naudodamas nuorodą straipsnio pabaigoje.
2 žingsnis
Antrajame pasakojimo etape animacinio filmo kūrėjai „Ir aš prisiekiu“(ir pažadu) paverčiamas priebalsiu, bet vis tiek anglišku „Underware“, kuris jau įvardijamas kaip „apatinis trikotažas“.
3 žingsnis
Rengiant garso takelį namų nuomai, „apatinis trikotažas“virsta „kelnaitėmis“.