Kodėl Mikrostokeris Turi Mokėti Anglų Kalbą?

Kodėl Mikrostokeris Turi Mokėti Anglų Kalbą?
Kodėl Mikrostokeris Turi Mokėti Anglų Kalbą?

Video: Kodėl Mikrostokeris Turi Mokėti Anglų Kalbą?

Video: Kodėl Mikrostokeris Turi Mokėti Anglų Kalbą?
Video: Anglų kalba pradedantiesiems: Kalbėk Angliškai dirbtuvės su Tomu Libu (pirmoji pamoka) 2024, Gegužė
Anonim

Vienas iš pagrindinių įgūdžių, be kurio fotografas ir iliustratorius apie bet kokią mikrokopiją yra anglų kalba. Sunku sėkmingai bendradarbiauti su mikropluoštais be tinkamų anglų kalbos žinių ir štai kodėl.

Kodėl mikrostokeris turi mokėti anglų kalbą?
Kodėl mikrostokeris turi mokėti anglų kalbą?

Ne visos nuotraukų sąsajos yra rusifikuotos. Dažnai sąsaja yra išversta į rusų kalbą, tačiau labai sunku perskaityti ir suprasti, ką jie bandė pasakyti šiuo „vertimu“.

Sunku greitai ir efektyviai reaguoti į mikroplokštės gyvenimą: tai yra susirašinėjimas su administracija, konkursai, kuriuose reguliariai rengiami fotobankai, mokesčių formų pildymas ir daugybės taisyklių bei spragų, kurias reikia žinoti, norint sėkmingai gyventi mikroplokšte, tyrimas., ir daug daugiau. Neturint anglų kalbos, viskas tampa sudėtingiau.

Bene svarbiausias dalykas: būtinybė teisingai priskirti savo darbą: pasirinkti ir rašyti pavadinimus, aprašus, taip pat pasirinkti raktinius žodžius. Tai svarbu, nes klientai ieško darbo pagal raktinius žodžius, o to paties tipo pavadinimai, be kita ko, yra būdas, kuriuo inspektoriai „gaudo“to paties tipo bylas.

Galiausiai mes ne tik dirbame, bet ir mokomės. Didžiulis kiekis mokymo medžiagos parašyta anglų kalba.

Bet ne viskas taip baisu. Net jei jau seniai pamiršote anglų kalbą, galite ją palaipsniui išmokti kruopščiai išvertę raktinius žodžius ir pavadinimus. Taip pat lengva suprasti mokesčių formą ir atsisiuntimo apribojimus, jums tereikia šiek tiek atkaklumo.

Ką daryti, jei kalbate angliškai su „jūs“ir norite parduoti nuotraukas ant mikropadangų?

· Naudokite rusų kalbos sąsają ten, kur ji yra, tačiau būtinai patikrinkite visas kategorijas ir etiketes, kurios jums atrodo keistos. Dažniausia „keistenybių“priežastis yra neteisingas vertimas.

· Būtinai įsigykite gerą anglų-rusų kalbų žodyną ir pasirinkite paslaugas, kurios padės lengviau išversti raktinius žodžius į anglų kalbą. Internetiniai žodynai ne tik padės jums išversti jums reikalingus žodžius, bet ir turės forumus, kuriuose galėsite užduoti klausimą - ir jie jums padės.

· Rinkdamiesi raktinius žodžius naudokitės paslaugomis. Jie yra mokami ir nemokami, juos siūlo patys fotobankai. Pavyzdžiui, „Shutterstock“turi automatinio raktinių žodžių pasirinkimo funkciją: specialiame skirtuke įveskite vieną ar kelis įprastus žodžius - ir atlikus paiešką bus pateiktos kelios nuotraukos, kurias ji laiko panašiomis. Pasirinkite tris ar daugiau tinkamų nuotraukų su varnelėmis - ir sistema pasirinks jums raktinius žodžius, kuriuos jums tiesiog reikia patikrinti.

· Ir, žinoma, pabandykite prisiminti bent kelis dažniausiai pasitaikančius žodžius jūsų temoje - ir palaipsniui priskirti nuotraukas taps daug lengviau.

Rekomenduojamas: