Nuo pat vaikystės daugelis žmonių bandė išrasti savo slaptą kalbą. Tai yra įdomus užsiėmimas, kuris tikrai pakels jus aukščiau jūsų bendrų pažįstamų - juk jie nesupranta, apie ką jūs kalbate! Slapta kalba padės jums išsaugoti paslaptis ir surengti išdaigas jūsų pažįstamiems. Apskritai, svarbiausias dalykas, kurį verta kurti.
Nurodymai
1 žingsnis
Jei nenorite per daug vargti sugalvodami naujus žodžius ir sintaksės taisykles savo slaptąja kalba, galite padaryti taip, kaip tai darė įvairios žmonių grupės ir maži vaikai nuo senų senovės - į esamus žodžius įterpti skiemenį. Pavyzdžiui, „pozochizitazai kniziguzu“reikštų „skaityti knygą“, o aplinkiniai žmonės greitai nesupras, ką turite omenyje.
2 žingsnis
Jei neplanuojate nuolat bendrauti slapta kalba, o jums tereikia periodiškai pranešti joje informaciją, apie kurią niekas neturėtų sužinoti, galite pakeisti kai kuriuos žodžius kitais. Kaip ir gerai žinomame anekdote, jūs gaunate kažką panašaus į „Klausyk, rožė, bijūnas iš čia, bet tada kaip susitvarkyti, kad tave šiukšlės!“Žinoma, pirmiausia turėtumėte susitarti su partneriu, koks žodis ką reikš.
3 žingsnis
Nusprendę pakeisti kai kuriuos žodžius kitais, ateityje net nereikės jų pasakyti garsiai! Ramunė su septyniais žiedlapiais gali reikšti susitikimą septintą valandą vakaro, o suglamžytas popierius parodys, kad visi jūsų planai žlugo. Tokią slaptą kalbą vartoti paprasta ir patikima.
4 žingsnis
Jei planuojate bendrauti slapta kalba raštu, galite pakeisti raides skaičiais. Žinoma, tiek jūs, tiek adresatas turi turėti raktą laiškui iššifruoti. Nepažįstamiems žmonėms toks užrašas atrodys kaip beprasmis atsitiktinių skaičių rinkinys.
5 žingsnis
Jei jūs ir jūsų draugas mokėtės tos pačios užsienio kalbos, galite slapta bendrauti naudodamiesi ja. Atrodytų, kad tame nėra nieko paslapties, nes beveik visi moka tą pačią anglų kalbą. Tačiau, jei pageidaujama, žodį galima rusifikuoti, kad retas žmogus jį suprastų. Be to, yra nemažai žodžių anglų kalba, kurie rašomi kitaip nei jie girdimi. Taigi pašaliniam asmeniui bus sunku atspėti, kad „duok man puodelį arbatos“reikštų „perduok man puodelį arbatos“.